Saturday, November 19, 2011

Upside Down Miffy

Upside Down Miffy by dtk_guy
Upside Down Miffy, a photo by dtk_guy on Flickr.

AKA: "Dororia". James is quite proud of his idea of taking a Miffy plush doll, flipping it and giving it a new moniker. He uses it a lot in his kids classes. I'm not quite sure if it serves as a classroom "aid".

Oh yeah, in the foreground of the photo is the deck of vegetable and fruit flash cards. At the top of the pile is the infamous butternut squash. He's got most of his young students able to regurgitate that vegetable name but we all have doubts any of them will ever see a real one. I do think I remember seeing them back home. I think the Sunset Grill in Kits would sometimes make a butternut squash soup. But I can't say if I've ever eaten a dish using them.

The fun thing about that deck of flash cards is that it uses the British names for eggplant and zucchini. I know what an aubergine is if asked but "courgette"? That's the first time I've come across that word. ;-)

1 comment:

phillynda said...

Hey Derrick. I'm glad to see this language business has its weirdness going both ways. I can't tell you the number of times a Japanese person has listened to the CD from which I learn Japanese and has said, "That's very weird Japanese." Well, who knew?

And sometimes, like "butternut squash" it's likely quite useless-to-me Japanese.

Courgette! That's great. Are they teaching "plimsolls" and "jumpers" as well?

Which brings to mind the confusion of a Japanese colleague on exchange to Australia. Her host informed her that they would be going to school today.

"We're going to school to die?" she thought. "Then why are we going?" Ah yes.

The vagaries of acquiring a second language.